Архив рассылки

Поиск по тексту: CTRL+F

Не-е-ет!

Когда нужно подчеркнуть длительность звука, повторяющиеся буквы пишут через дефисы. Оптимальное количество букв — три.

⛔️ нееет, не-е-е-е-е-ет, н-е-е-е-т

✅ не-е-ет

Так же можно передать на письме заикание или рычание:

— П-п-подождите, п-п-пожалуйста!

— Р-р-раскудрявый...

Мне, как фермеру, приятно

Помните, мы говорили, что обороты с как со значением в качестве не выделяются запятыми? Тут есть подвох — их легко перепутать с приложениями с союзом «как». А приложения как раз выделяются запятыми. И как их различить?

1. Если «как» можно заменить на «в качестве», запятые не ставим.

Его уважали как фермера.

= Его уважали в качестве фермера.

2. Если «как» можно заменить на «будучи», запятые нужны.

Мне, как фермеру, приятно, что наши поля были удостоены награды.

= Будучи фермером, я рад, что наши поля...

Директор (Анна Ивановна) пришла или пришел?

В русском языке есть существительные, которые грамматически мужского рода, но фактически могут относиться и к женщинам.

Допустим, у нас есть директор, Анна Ивановна.

Директор пришла или пришел?

Если не упоминается имя, нормативный вариант — Директор пришел.

«Директор пришла» — разговорный вариант, уместный не везде.

А если Директор Анна Ивановна, то тогда пришла, потому что есть имя, и оно женское.

Врач ушел. Врач Нина Петровна ушла.

Еще кое-что о порядке слов

Чтобы предложение звучало естественно, сначала должно идти прямое дополнение (без предлога), а потом предложное. Пример:

⛔️ Не используйте для устройства больше одной насадки.

✅ Не используйте больше одной насадки для устройства.

Но можно и иначе, если надо по-другому расставить акценты:

Мама сшила платье для меня (не для кого-то другого)

Мама сшила для меня платье (не юбку и не брюки)

Благо

Обороты с «благо» выделяются запятыми, но после самого слова запятой нет.

Доехали быстро, благо пробок не было.

Источник

Неожиданные ударения

  • зави́дно, зави́дный жених (как запомнить: ви́дно)
  • завсегда́тай (как запомнить: всегда́)
  • заку́порить (как запомнить: заку́пки)

Склонение географических названий, часть 2 — исключения

1. Название изначально во множественном числе:

деревня Утюги → в деревне Утюги

2. Название состоит из нескольких слов:

село Длинный сорняк → в селе Длинный сорняк

Это не относится к названиям с дефисом: в городе Санкт-Петербурге.

3. Род названия и его родового не совпадают (кроме городов):

река Днепр → в реке Днепр

село Башмачка → в селе Башмачка

4. Название среднего рода на -е, -о:

село Видно → в селе Видно

село Видное → в селе Видное

А то из фразы «в селе Видном» невозможно восстановить начальную форму.

Подробную простыню со всеми объяснениями можно почитать на «Грамоте.ру»

Недо- или не до-

Недо-, если без «не-» глагол потеряет смысл:

Я недосмотрела, и ребенок покусал собаку.

Не до-, если можно добавить «до конца»:

Я не досмотрел сериал, не рассказывай концовку, пожалуйста.

(я еще не досмотрел, я не досмотрел до конца)

Да и вообще

Запятая ставится только перед «да и вообще», а после — нет.

В солнечные дни нельзя находиться на улице без солнцезащитного крема, да и вообще UVA-лучи вредят коже в любое время года.

Источник

На полдороги или на полдороге?

Бросить дело на полдороге

Остановиться на полдороге

Потому что вопрос — «на чем?»

Но:

Бензина хватило только на полдороги

Потому что вопрос — «на что?»

Названия банков

1. В кавычках:

— если в названии нет слова «банк»:

«Авангард», «Восток», «Конкорд»

— если впереди есть родовое слово или указание организационно-правовой формы:

банк «Кредобанк», ПАО «Укрэксимбанк»

2. Без кавычек, если без родового слова или указания организационно-правовой формы и есть «банк» в названии:

Альфа-Банк, ПриватБанк, Нацбанк, Ощадбанк

Источник

Названия улиц

В названиях улиц все слова пишутся с заглавных букв, кроме родового слова, предлогов, союзов и слов «года, лет».

Родовое слово — это улица, проспект, бульвар и пр., то есть не часть названия.

  • улица Парижских Космонавтов
  • проспект Дома на Горе
  • бульвар 1605 года

Раньше в некоторых названиях второе слово писали со строчной, но по новым правилам они тоже пишутся с заглавной: улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота.

Источник

Каждый раз, когда

В сочетаниях «каждый раз, когда», «всякий раз, как» ставим запятую, т. к. «каждый раз» относится к главному предложению, а «когда» — к придаточному.

Каждый раз, когда вы покупаете тост с авокадо, вы уменьшаете свои шансы на покупку жилья.

Слова, в которых ошибаются все

⛔️ ритейл, ритейлер

ретейл, ретейлер

⛔️ риселлер

ресейлер

Неожиданные ударения

Все знают про звони́т, но есть и другие глаголы, в неправильном произношении которых можно радостно упрекать своих друзей:

  • включи́т
  • углуби́т
  • вручи́т
  • приручи́т
  • облегчи́т
  • сори́т
  • щеми́т
  • долби́т (привет, ребята!)
  • сверли́т
  • коси́тся
  • кровоточи́т

Супер-

1. В 99% случаев приставка супер- пишется слитно.

суперприз, суперскидка, суперэффективный, суперобъем, суперредиска, суперакция

2. Через дефис она пишется только тогда, когда в слове уже есть приставка с дефисом:

супер-мини-юбка, супер-гран-при, супер-онлайн-занятие

Но посмотрите на эти слова и подумайте: вы точно хотите так выражаться?

3. А еще через дефис пишем слово супер-эго.

И супер-пупер. Супер-пупер-предложение

В конце концов

1. Если выражаем недовольство или нетерпение, выделяем запятыми:

Когда же вы, в конце концов, почините мой компьютер?

2. Если просто говорим о завершении чего-то, запятые не нужны:

В конце концов она забрала свои вещи и уплыла в закат.

Рунет, Уанет

Рунет, Уанет и прочие -неты пишутся с заглавной буквы без кавычек. (Речь про сегмент интернета, если что.)

Лично я бы писала со строчной, но что поделать. Может, позже разрешат.

Наоборот

1. Если наоборот можно убрать и структура предложения не нарушится, оно выделяется запятыми.

Да нет, мне, наоборот, очень нравится!

Да нет, мне очень нравится! ✅

2. Если наоборот убрать нельзя (а то изменится смысл), оно не выделяется.

Послушай Васю и сделай наоборот.

Послушай Васю и сделай. ⛔️

Названия с числами

Если название состоит из одного слова, число присоединяется к нему дефисом:

  • Терминатор-2
  • Олимпиада-1980

А если из нескольких, то тире:

  • Властелин колец — 2
  • Чемпионат мира по регби — 2017

Пол- и полу-

Полу- всегда пишется слитно:

полумера, полусладкое, полугодие.

Пол- пишется по-разному:

1. Если после пол- идет согласная (кроме Л), пишем слитно:

полведра, полмира, полдня.

2. Если гласная, буква Л, или заглавная — через дефис:

пол-урока, пол-лекции, пол-Европы.

3. Если между пол и словом есть еще слово, пишем раздельно:

пол большого ведра, пол учебного года

(но будет понятней , если напишем тут «половина»).

В первую очередь

Словосочетание в первую очередь запятыми не выделяется.

Нужно в первую очередь убедиться, что линия работает без сбоев.

Замша

Слова замш в русском языке нет.

Только замша, женский род.

Сапоги из замши

Обшить замшей

Облако в значении cloud technologies

Слова облако, в облаке, облачный, облака и пр. в значении cloud technologies заключать в кавычки не нужно.

End и back (исправлено)

End (конец) в русском передается как энд:

хеппи-энд, уик-энд, хай-энд.

Back (зад) в русском передается как бэк:

хетчбэк, флешбэк, бэкграунд, камбэк.

Исключение: хавбек

Back-end developer — бэк-энд-разработчик.

Миллиона

⛔️5,2 миллионов человек

✅5,2 миллиона человек

После дробных числительных существительное ставится в родительном падеже. Чтобы понять и запомнить, давайте произнесем вслух: «пять целых две десятых — чего? — миллиона».

Streetwear

У streetwear в русском есть несколько вариантов перевода.

1. Безопасный — уличная одежда.

Этим вариантом пользуются многие уважаемые издания о моде. Если у вас взрослая аудитория, пишите так, никто не придерется.

2. Если «уличная одежда» наводит на вас зевоту, есть менее нормативный — транскрипция/транслитерация.

Тут словарной фиксации нет, все пишут по-разному. В порядке уменьшения частотности:

  • - стритвир,
  • - стритвеар,
  • - стритвер,
  • - стритвэр.

Пра́отцы

Оказывается, правильно только пра́отцы.

Вот произнесите это — «пра́отцы».

Отправиться к пра́отцам, блин.

И поэтому у этого слова в родительном падеже множественного числа будет окончание -ев — пра́отцев.

Топ

Слово «топ» в конструкциях типа топ-10 пишется строчными буквами, после него ставится дефис.

Топ-10 аллергенов этой весны

Со словами тоже через дефис:

топ-менеджер, топ-модель.

Но если речь о списке, рейтинге чего-либо, пишется раздельно:

топ рок-групп из Молдовы, топ наиболее продаваемых книг.

Взывать и призывать

Взывать — обращаться к кому-то или чему-то, просить о чем-то:

взывать к господу, взывать к совести, взывать о милосердии

То есть только к и о.

«Взываю следовать правилам» сказать нельзя.

А вот «призываю (вас) следовать правилам» — можно.

Призывать — позвать, потребовать, пригласить, предложить, посоветовать:

призываю вас обращать внимание на симптомы

Также можно призвать к чему-то: к порядку, к благоразумию.

Одушевленность существительных

После вчерашнего поста получила несколько вопросов и решила рассказать об одушевленности существительных подробнее.

Одушевленность в нашем случае — категория грамматическая. Она не подтверждает наличия у чего-либо души, а просто определяет тип склонения. Склонение — это то, как изменяется слово в падежах.

Так вот, с точки зрения грамматики

  • робот,
  • лосось и тунец,
  • снеговик,
  • туз,
  • воздушный змей —

одушевленные существительные.

То есть надо говорить «купил лосося», а не «купил лосось».

А зародыш и эмбрион, например, — неодушевленные существительные.

Поэтому мы говорим «вынашивать эмбрион», а не «эмбриона».

Пунктуация при прямой речи

Правила пунктуации при прямой речи лучше всего иллюстрируют такие схемы:

  • «П», — а.
  • «П!» — а.
  • «П?» — а.
  • А: «П».
  • А: «П!»
  • А: «П?»
  • «П, — а, — п».
  • «П, — а. — П».
  • А: «П» — а.
  • А: «П!» — а.
  • А: «П?» — а.

П — это текст прямой речи, а А — слова автора.

Названия аэропортов

Названия аэропортов пишутся с заглавной без кавычек:

Хитроу, Схипхол, Суварнабхуми

Если надо написать полное имя развернуто, будет так:

  • Лондонский аэропорт Хитроу
  • Варшавский аэропорт им. Шопена
А если надо полное, но кратко, пишем через тире:
  • Париж — Шарль-де-Голль
  • Киев — Борисполь
  • Москва — Шереметьево

Арабика и робуста

Арабика и робуста (сорта кофе) пишутся без кавычек.

Предпочитаю чистую арабику.

Наречия через дефис

4. Образованные повторением синонимов, похожих или связанных по ассоциации слов:

  • нежданно-негаданно
  • крест-накрест
  • чуть-чуть
  • худо-бедно

5. Наречие на-гора́

Выдать на-гора — сделать большой объем работы быстро.

Будь у меня бумага и карандаш, я бы выдал на-гора десять вариантов логотипа.

Наречия через дефис

2. В или во + порядковые числительные:

во-первых, во-вторых, в-седьмых

Порядковые числительные отвечают на вопрос «какой?» (первый, второй, седьмой).

Несмотря на то что

Запятую перед «что» ставим только в одном случае — если перед оборотом стоит усиление. И все.

Несмотря на то что шел дождь, я пошел гулять в белых замшевых кроссовках.

Они решили остаться до конца, даже несмотря на то, что фильм был скучнейший.

Согласно

Следующее слово после согласно отвечает на вопрос «чему?», а не «чего?».

Согласно закону, согласно приказу, согласно нормативам, согласно расписанию.

Кавычки

В кавычки заключают слова в переносном или условном значении:

И кто же устроил такую «красоту»?

Верхние палубы были предназначены для «чистых» пассажиров первого класса.

Но многие такие слова уже стали привычными, и кавычки больше не нужны:

гвоздь программы, круглый стол, горячая линия,

скорая помощь, черный список, золотая свадьба.

Ноль или нуль?

В большинстве случаев можно брать любое из слов.

Но в некоторых устойчивых выражениях можно использовать только одно.

Ноль

  • Со счетом ноль-ноль
  • Ноль внимания
  • Ноль без палочки
  • Абсолютный ноль (о температуре)

Нуль

  • Равен нулю
  • Бензин на нуле (или что угодно вообще)
  • Начинать с нуля
  • Абсолютный нуль (о человеке)

Запятые и сравнительные обороты. Часть 2

3. В оборотах с не кто иной, как и не что иное, как запятая стоит перед как.

Сметану съел не кто иной, как наш кот.

Это было не что иное, как предательство.

Обратите внимание на вот это «не кто» и «не что». Если дальше идет «как», пишется только так.

А вот если дальше идет «кроме», то все меняется:

Никто иной, кроме кота, не мог этого сделать.

Правда и запятые

1. Когда выражаем уверенность или задаем вопрос, запятые не ставим:

✅ Я правда ему поверила.

❓ А вы правда так думали?

2. В значении «однако, тем не менее, все же» — ставим:

Концерт был хороший. Людей, правда, не очень много было.

Чтобы или что бы?

Пишем слитно, если без бы предложение звучит странно:

✅ Купил кроссовки, чтобы бегать.

❌ Купил кроссовки, что бегать.

Пишем раздельно, если без бы предложение звучит нормально и если можно добавить «такого»:

✅ Думаю, что бы надеть на вечеринку.

✅ Думаю, что надеть на вечеринку.

✅ Думаю, что бы такого надеть на вечеринку.

Типов черточек

В русской типографской традиции есть несколько типов черточек.

  • Дефис: -
  • Минус: −
  • Длинное тире: —
  • Среднее тире: –

Дефис никогда не отбивается пробелами: кое-что, во-первых, хухры-мухры, Нью-Йорк.

Минус, понятное дело, ставится там, где речь идет об отрицательном значении или о вычитании.

Настоящие редакторы-зануды никогда не поставят дефис вместо минуса или тире!

«Черти что? Черт и что? Черте что? Как это правильно писать?!»

Правильно: черт-те что.

Выражение разговорное, конечно, этимологию проследить трудно. Есть мнение, что «те» — это усеченное «тебе».

Экспертиза

В русском слово «экспертиза» означает только исследование чего-либо с практической целью, которое требует специальных знаний.

Судебная, криминальная, медицинская, лингвистическая экспертиза.

Но сами специальные знания и опыт в чем-то — это не экспертиза. Это слово часто употребляют ошибочно, перенося его значение из английского в русский.

Про 8 Марта

Пишите так:

с 8 Марта, с Восьмым марта, с праздником Восьмое марта.

Предлоги в и на + штуки из интернета

В

  • в блоге
  • в профиле
  • в «Твиттере»
  • в «Фейсбуке»
  • в ЖЖ
  • в «Инстаграме»

На

  • на странице
  • на сайте
  • на «Ютьюбе»
  • на «Реддите»

С «Телеграм»-каналами ситуация неоднозначная. Обычно со словом канал употребляется на — на канале CNN. Но в случае с «Телеграмом» мне почему-то очень хочется использовать в, по аналогии с в блоге.

Имя и фамилия

Пережиток совка — употребление фамилии перед именем:

❌ Кузнечиков Илья, Собанина Диана

Не говорите и не пишите так нигде. Надо так:

✅ Илья Кузнечиков, Диана Собанина

Интернет

Слово «интернет» давно можно писать со строчной. Советую так и делать.

А вот «Сеть» в значении «интернет» — с прописной. Это очень старомодно и прям бесит меня.

Навынос

Короче, как ни непривычно это пишется, но слово «навынос» пишется слитно.

Еда навынос, взять кофе навынос, готовить плов навынос.

Заграница за границей

Заграница — это всегда существительное, пишется слитно:

«Заграница нам поможет!»

За границей или за границу — это предлог + существительное, пишутся они раздельно:

жить за границей, ездить за границу.

Сложное правило про приставки

Приставка — это то, что добавляется в начало слова, перед корнем.

Видеть, увидеть, развидеть: у- и раз- — приставки.

Если к слову на И:

  • добавляется обычная приставка, не иностранная какая-нибудь,
  • слышится Ы,

то И меняется на Ы.

  • играть — подыграть
  • идущий — предыдущий
  • искать — отыскать

В остальных случаях остается И:

  • играться — доиграться (Ы не слышится)
  • постимпрессионизм, суперинтересно (приставки иностранные)
  • спортинвентарь (это не приставка, а сложносокращенное слово)
  • межинститутский, сверхидейный (а эти приставки — исключения)

В целом. В общем

«В целом» не выделяется запятыми:

Последние серии «Шерлока» так себе, но в целом сериал хороший.

А вводное «в общем» выделяется:

В общем, их сестра перебила кучу народу, а потом как-то сникла.

Но если «в общем» не вводное, а означает «в общих чертах, в целом, не вдаваясь в детали», то запятых нет:

Что случилось с его собакой, Шерлок помнил только в общем.

Деепричастный оборот (деепричастие + относящиеся к нему слова)

Деепричастия отвечают на вопросы что делая?, что сделав?:

ковыряя, попивая, хлопнув, выпив, нахмурясь.

Деепричастные обороты:

выпив яду, ковыряя в носу, попивая сок у себя в квартале.

В 99,99% случаев деепричастные обороты выделяются запятыми со всех (ну как со всех — с обеих) сторон. Про 0,01% рассказывать не буду, иначе получится целая диссертация.

Разделитель десятичной дроби

В русском и украинском в качестве разделителя десятичной дроби используется запятая, не точка!

Пример: 36,6 1001,11 12 312,34

Буряк

Котаны, а вы знали, что слова «буряк» в русском нет? Только в украинском. По-русски будет «свёкла». Кстати, если в слове есть Ё, ударение всегда будет падать на неё.

Работа над ошибками

Помните, я писала, что back = бэк? Короче, пацаны, есть исключение — хавбек (полузащитник типа). Причина неразберихи — традиция, чтоб ее.

Как писать иностранные названия на русском

Классические учебники по переводу советуют писать их все по-русски и в кавычках: «Си-Эн-Эн», «Тойота», «Скайп». Кроме того, они склоняются: на «Амазоне», о «Хроме».

Но если в тексте названий много или просто вам так больше нравится, можно писать их латиницей без кавычек: Snapchat, Mitsubishi, Zappos.

Короче, выберите вариант и следуйте ему. Главное, чтобы в пределах одного текста/проекта использовался один способ передачи названий.

В переписке и неофициальных постах пишите с маленькой и без кавычек: скайп, фейсбук, мазда, айфон.

Совет про back

В русском он всегда передается как «бэк»:

фидбэк, флешбэк, хетчбэк, кешбэк, бэкграунд, бэк-офис, бэк-вокал.

Мне эти Э ужасно не нравятся, режут глаз. Может, когда-нибудь их заменит Е, но пока в словарях так зафиксировано.

line-up по-русски

Настя сегодня спрашивала, как писать line-up по-русски. Отвечаем: словари его еще не фиксируют, но по аналогии с мейкапом и стендапом рекомендую писать «лайнап». Ну и митап туда же.

Онлайн

Слово «онлайн» пишется так — «онлайн». Не он-лайн и не online. «Офлайн» — с одной ф. И помните про дефис: онлайн-трансляция, но трансляция онлайн.

Булонь-сюр-Мер

Простое правило: все иностранные географические названия из двух и более слов пишутся через дефис. Нью-Йорк, Булонь-сюр-Мер, Тель-Авив.

Как писать итд, итп и пр.

С точками и пробелами: и т. д., и т. п.

После каждой точки должен быть пробел. Особенно часто это правило нарушают в инициалах.

Надо писать так: Иванов В. П.

Неожиданные ударения

Балова́ть, избалова́ть, бало́ванный, избало́ванный

Как запомнить: произносите максимально капризным тоном, тогда ударение само ставится правильно.

Подсказка из зала: можно запомнить так — из всех однокоренных слов удаление на А падает только в слове ба́ловень.

Противень

Одно из самых противных слов в русском. Это металлический поднос, который вставляется в духовку. Его еще часто называют протвинем, но правильно так:

про́тивень, нет про́тивня, на про́тивне

Феминитивы

Феминитивы — это слова женского рода, аналогичные понятиям мужского, обозначающим род деятельности: студентка, певица, поэтесса.

С феминитивами есть проблемы:

  • 1. Не у всех существительных м. р. есть нормативные аналоги в ж. р.: автор, политик, психолог.
  • 2. А если и есть, не все они имеют уважительный оттенок: докторша, врачиха, химичка.

В последнее время вы могли встречать непривычные феминитивы: редакторка, директорка. Это из-за движения общества в сторону уравнивания полов в правах.

Как женщине, считающей, что женщины — тоже люди, мне, конечно, хочется, чтобы для любой профессии было хорошее название женского рода.

Но я еще и филолог, поэтому сказать, что «директорка» и «редакторка» — это правильно, я не могу. Нормой пока что остается «директор пришла».

Неожиданные ударения

  • запле́сневеть (как запомнить: пле́сень)
  • зна́мение (как запомнить: зна́мя)
  • зубча́тый (как запомнить: внуча́тый)

Что ли

Частица «что ли» пишется раздельно.

В тексте она выделяется запятыми с обеих сторон.

Вы с ума сошли, что ли?

Пойти, что ли, искупаться...

То что надо

Перед что надо и внутри то что надо в значении хороший, самый лучший запятых нет.

Погодка что надо!

Я то что надо...

И простите меня, если теперь у вас в голове играет песня Сюткина

Экстра-

Приставка экстра- пишется слитно.

экстракорпоральное оплодотворение

Кроме слов экстра-класс и экстра-тайм. Тут через дефис.

Склонение географических названий, часть 1

Славянские и давно освоенные иностранные географические названия с родовым словом (город, деревня, река) склоняются:

в городе Полтаве, в городе Мадриде, на реке Влтаве.

Но вообще так писать незачем, можно просто «в Мадриде». Разве что когда название славянское и малоизвестное — чтобы показать, что это, например, именно поселок, а не город или что-то еще.

А когда название иностранное и неосвоенное (редко встречается), то не склоняем:

в городе Бжег, в деревне Серрада.

VIP или ВИП?

Оба варианта правильные, пишутся всеми заглавными.

К следующему слову присоединяем дефисом:

VIP-ложа, ВИП-клиент

Но вообще писать так не рекомендуем, времена нынче не те

Источник

Конечно (же)

«Конечно» в большинстве случаев выделяется запятыми.

Ты, конечно, будешь спорить, но Земля круглая.

Солнце, конечно же, горячее Луны.

Не выделяется оно только тогда, когда это ответ с полной уверенностью:

— Это сыр? — Конечно сыр!

Для сравнения:

— Ты что-то клал в бутерброд, кроме масла? — Конечно, сыр!

Источник

Не то чтобы

Этот союз не выделяется запятыми. Внутри него запятой тоже нет.

Не то чтобы я ему не верил, но...

Она не то чтобы расстроилась, но...

Неожиданные ударения

  • Гофриро́ванная бумага
  • До́гмат (т. к. до́гма)
  • Жерло́ вулкана

Например

1. Если «например» легко убирается из предложения и ничего не ломается, выделяем его запятыми с обеих сторон.

✅ Я, например, уже купил билеты, и что теперь делать?

✅ Я уже купил билеты, и что теперь делать?

2. А если убрать «например» нельзя, выделяем запятыми весь оборот, который он вводит.

✅ Я посетил много стран, например Грецию, Италию, Данию.

⛔️ Я посетил много стран Грецию, Италию, Данию.

3. Если оборот в скобках, после «например» запятая нужна.

✅ Я посетил много стран (например, Грецию, Италию, Данию)

Карточные масти

♥️ — червы (нет чего? — черв) и черви (нет червей)

♠️ — пики (нет пик), пи́ковый (не пико́вый)

♣️ — трефы (нет треф)

♦️ — бубны (нет бубен)

Кстати, валет: нет чего? — валета, лечь как? — валетом.

Оплатить, уплатить, заплатить

1. Оплатить можно товар или услугу. Без предлога «за»:

оплатить проезд, квартиру, покупку, коммуналку

2. Уплатить можно сумму денег или ее эквивалент:

уплатить налоги, пошлину, сумму, взнос

3. Заплатить (как и платить) можно за что-то:

заплатить за проезд, за урок, за ремонт

Что, если

Что, если пойдет дождь, а у нас нет зонта?

Что, если он заявится туда без приглашения?

Что, если стоимость акций резко увеличится?

Как вы поняли, в таких случаях между что и если ставится запятая, хоть в устной речи паузы мы там не делаем. Вообще, пауза в устной речи плохо помогает расставить знаки препинания, не полагайтесь сильно на этот способ.

Предлог «на»

Кто читает и смотрит блогеров, часто слышит «обзор на продукт», «отзыв на гаджет» и подобные конструкции.

Так говорить неправильно. Не повторяйте за ними, пожалуйста.

Обзор — только чего-то: обзор новинок, обзор продуктов, обзор событий.

Отзыв — только о чем-то: отзыв о гаджете, отзыв о сервисе.

Неожиданные ударения

  • Афе́ра (не афёра)
  • Балова́ть (балу́юсь, балу́ется, бало́ванный)
  • Ветерина́рия

И наоборот

1. Если и наоборот замещает член предложения, запятая не нужна:

Переводим с русского на английский и наоборот.

2. Если и наоборот замещает целое предложение, запятая нужна:

Я играю на скрипке, он мучает фортепиано, и наоборот.

3. И когда оно связывает части сложного предложения, тоже нужна:

Когда я играю на скрипке, он мучает фортепиано, и наоборот: он берется за скрипку, если я успеваю занять фортепиано раньше него.

Даты в русском

Краткий вариант: ДД.ММ.ГГГГ

✅19.06.2017

⛔️19.06.2017 г.

⛔️19.06.17

Подлиннее: (Д)Д месяца ГГГГ г.

✅19 июня 2017 г.

✅ 1 июля 2017 года

⛔️ 1 июля 2017

Длинно: день недели, (Д)Д месяца ГГГГ г.

✅ Суббота, 1 июля 2017 года

⛔️ Суббота 1 июля 2017

Якобы и запятые

1. Если «якобы» можно заменить на «что», ставим перед ним запятую.

Газеты писали, якобы он пользовался служебным положением в личных целях.

2. А если нельзя, запятые не ставим.

Он якобы пользовался служебным положением в личных целях.

Е и Э в заимствованных словах

Новые заимствованные слова есть не во всех словарях автоматической проверки орфографии. Поэтому приходится уточнять и запоминать самим.

Попробую упростить для вас правило. Запомните, что по умолчанию пишем Е:

хештег, бренд, кеш, флеш, тренд

Э пишем только в исключениях:

  • бэк — хетчбэк
  • энд — уик-энд
  • мэр, сэр
  • мэтр
  • рэкет
  • фэнтези
  • фэншуй
  • рэп
  • лэптоп
  • сэндвич
  • (есть еще пяток слов, но их никто не употребляет сегодня, не буду вас грузить).

2 в 1

2 в 1

3 в 1

и т. д. пишется без дефисов.

Минивэн

Минивэн пишется так — минивэн.

Дизайн интерьера или дизайн интерьеров?

Правильны оба варианта.

Далее в договорах

Когда приходится составлять или переводить договор, часто задумываешься: как оформлять вот эти все «далее именуемый»?

Есть несколько приемлемых вариантов:

  • 1. ... Иван Петренко, далее — Заказчик, ...
  • 2. ... Иван Петренко (далее — Заказчик) ...
  • 3. ... Иван Петренко, далее именуемый Заказчик, ...

Дальше в договоре с заглавных букв пишем только те слова, о которых стороны условились в начале документа, что они являются обобщающими или заменяющими. То есть только те, которые идут после этих вот «далее».

Шерить, шарить или шейрить?

Как правильно передать share на русском

1. Безопасный вариант — «поделиться».

Поделиться публикацией, поделиться постом, поделиться записью. Результат действия — репост. Еще можно сказать «сделать репост».

2. Остальные варианты одинаково неправильные. «Шарить» — это еще и «разбираться в чем-то», но очень часто говорят «расшарить» в значении «дать доступ» (к файлам в облаке). Шерить и шейрить — как по мне, чуть лучше. Но когда вижу слово «шер», в голове сразу играет «’Cause I’m strong enough...»

Неожиданные ударения

  • Жалюзи́
  • Ла́тте
  • Пуло́вер

Слова с цифрами

⛔️2-х этажный, 25-ти-летие, 7 дневный

✅2-этажный, 25-летие, 7-дневный

✅двухэтажный, двадцатипятилетие, семидневный

Неожиданные ударения

  • Апостро́ф
  • Ку́хонный
  • Краси́вее

Блогер, шопинг

Правильно: блогер, шопинг

Неправильно: блоггер, шоппинг

Сделал чат-бот или чат-бота?

Окончание зависит от того, одушевленное ли это существительное или нет.

Так как в этом значении бот — производное от робот, а он относится к одушевленным, то и бот тоже одушевленное существительное.

Значит, правильно будет «сделал бота»

Массмедиа

Слово массмедиа пишется слитно.

Сорта винограда и вин

Сорта винограда пишутся со строчной буквы в кавычках:

виноград «шардоне», «мерло»

Сорта вин пишутся со строчной без кавычек:

вино шардоне, мерло, просекко, рислинг

Частица «таки»

1. Через дефис после наречий, частиц и глаголов:

довольно-таки, все-таки, ушла-таки

2. В остальных случаях — отдельно:

  • Он таки добился своего.
  • Так ты дорогую таки машину купил?
  • Таки да!

Наречия через дефис

3. Наречия + частицы кое-, -то, -таки, -либо, -нибудь

Кое-что кому-то все-таки удастся сделать когда-либо где-нибудь.

Наречия через дефис

1. По + окончания -ому, -ему, .

  • По-прежнему
  • По-видимому
  • По-волчьи

Наречие отвечает на вопрос как?

Если это не наречие, правило не работает:

Пошли по прежнему пути

(тут «прежний» — прилагательное)

Что + если и запятая

Он сказал, что, если будет тепло, мы поедем на море.

Он сказал, что если будет тепло, то мы поедем на море.

Если есть то, запятую между что и если не ставим.

Пасха

Название праздника — Пасха.

Поздравить можно так:

Со Светлым Христовым Воскресением! (воскрес)

Со Светлым воскресеньем! (день недели)

С праздником Светлой Пасхи!

Выпечка — это кулич, пасха или паска. Последнее — более разговорный вариант.

Запятые и сравнительные обороты. Часть 4

Иногда обороты со сравнительными союзами как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми:

1. Когда отождествляем или приравниваем:

Она воспринимала его только как друга.

Молчание рассматривается как согласие.

2. Когда у оборота значение «в качестве»:

Это я вам как врач говорю.

Гагарин вошел в историю как первый космонавт.

Запятые и сравнительные обороты. Часть 3

4. Если не более как, (не) раньше чем, (не) больше чем используются не для сравнения, запятая тоже не ставится.

Меньше чем через час я уже была готова.

нет сравнения

В этом телефоне памяти меньше, чем в том.

есть сравнение

Я говорил с ней не далее как во вторник.

нет сравнения

Она прыгнула дальше, чем он.

есть сравнение

5. Иногда с помощью как, словно, точно, будто присоединяется не оборот, а часть сказуемого. Тогда запятая не ставится.

Я вам как чужой.

Сказуемое — «чужой», поэтому запятой нет.

Он говорил с ней, как чужой.

Сказуемое — «говорил», то есть «как» присоединяет не сказуемое, поэтому запятая есть.

Запятые и сравнительные обороты. Часть 1

1. Если сравнительный оборот начинается словами как, словно, точно, будто, как будто, что, как и, чем, нежели, запятые ставим.

Луна сияла, словно елочный шар.

Юпитер больше, чем Марс.

2. В устойчивых оборотах запятые не ставим.

Льет как из ведра. Прошло как по маслу.

Бледная как смерть. Красный как рак.

По или до

С 1 по 5 апреля или с 1 до 5 апреля — есть ли разница?

Кажется, что по обозначает «по 5 апреля включительно», а до — нет.

Но на самом деле разницы нет, оба предлога подразумевают «включительность»

Тире

В русской (и украинской) типографской традиции всегда было одно тире — длинное.

Это знак пунктуации, его используют в предложениях:

Дуб — дерево. Роза — цветок.

В этом случае до и после тире ставят пробелы.

Еще тире используют в диапазонах чисел и дат: 2001—2006, 60—90.

В этом случае пробелов нет.

Между числами может стоять и дефис: 3-4 шт.

В этом случае это не диапазон, а приблизительное значение.

На ощупь

Долго запоминала, что на ощупь пишется раздельно.

Привыкла, что многие наречия пишутся слитно (навстречу, поистине).

Попробуйте запомнить так:

на вид, на вкус, на запах, на слух, на ощупь.

Экономкласс

Как ни удивительно, слово «экономкласс» пишется слитно. Обоснование — по ссылке ↑

Бизнес-класс все еще пишется через дефис, тут никаких новостей.

Ретейлер

Словосочетание «розничный торговец», видимо, ассоциируется у многих с продавцом на базаре. Понимаю и не осуждаю.

Но «ретейлер» пишется через Е, а не через И.

Перенос слова из английского в русский произошел через транслитерацию, а не транскрипцию.

Двое брюк или две пары брюк?

Оказывается, брюки — это не парный предмет одежды (в отличие от ботинок, например). Поэтому правильно — двое брюк! А «пара брюк» допустима только в разговорной речи.

Глагол «стартовать»

Стартовать могут только субъекты действия. То есть те, кто действие выполняет.

Стартуют гонщики, космические корабли, стартует олимпиада, ты сам можешь стартовать.

Но нельзя стартовать что-то. Бизнес, проект, конкурс — нельзя!

Наверное, в русский это перешло от английского to start, потому что этот глагол допускает объект. Но в этом случае он переводится как «начать, запустить, открыть».

Предлог «за»

Замечаю, что многие употребляют предлог «за» вместо «о». Не надо так!

«Я тебе за нее уже рассказывал» — это ужас-ужас.

У предлога «за» много значений, но такого нет.

Используйте «о» или даже «про» — он считается чуточку более просторечным, но это точно лучше, чем «за».

Подпись и роспись

Когда мы подписываем договор или что угодно, это всегда подпись. Даже если вам предлагают расписаться в получении чего-то, это все равно подпись.

Роспись — это когда вы взяли гуашь и расписали пустую бутылку от рислинга под хохлому. Роспись бывает петриковская, архитектурная, роспись керамики. А документы никто не расписывает.

Про регистрацию брака в загсе «роспись» тоже говорить неправильно. Рекомендуется писать «регистрация» или с помощью глагола: «Во сколько они расписываются»?

Бильярд

Вас когда-нибудь исправляли умники, мол, играть не «в бильярд», а «на бильярде»?

Чушь и устарелость. Смело говорите «в бильярд», ведь речь идет об игре, а не о столе.

На всякий случай

Фраза «на всякий случай» обычно запятыми не выделяется.

До обеда оставался целый час, так что Леша на всякий случай съел еще одну конфету.

Но если это уточнение, то запятые нужны:

Леша ел уже пятую конфету — так, на всякий случай.

Из дома vs. из дому

Выйти и́з дому — выйти из своего дома, где вы живете

Выйти из до́ма — выйти из любого дома

Но при этом ↓

Уйти из дому — уйти на короткий срок (прогуляться)

Уйти из дома — бросить семью

Деепричастные обороты

Поворачивая за угол, у Киры выключился айфон.

Сравнив цены на гироскутеры, выбор пал на самокат.

Задав вопросы, решение задачи весьма ускорилось.

Короче, этот оборот всегда должен относиться к тому, кто выполняет действие. Айфон не поворачивал за угол, выбор не сравнивал цены, решение не задавало вопросы.

Исправить безобразие выше можно так:

Поворачивая за угол, Кира заметила, что айфон выключился.

Сравнив цены на гироскутеры, он выбрал самокат.

Задав вопросы, я решил задачу намного быстрее.

Как правильно — вникнете или вникните? Выберете или выберите?

Зависит от контекста!

Если мы о будущем, тогда Е:

  • Уверена, вы вникнете в суть дела и выберете верное решение.

Если мы повелеваем, тогда И:

  • Вникните и выберите уже что-то, черт возьми!

Еще один тип проверки — перейти на ты:

Выбери → выберите (оба И)

Выберешь → выберете (оба Е)

Сегодня поговорим про Ё

Эта буковка вызывает жаркие споры среди людей, которым лень почитать правила. На самом деле все просто: по умолчанию вместо Ё пишем везде Е. Кроме таких случаев:

  • без Ё будет непонятно (узнаем — узнаём);
  • мы пишем букварь или другую детскую книжку;
  • слово с Ё редкое и неизвестное (река Олёкма).

Но если вам очень нравится Ё и вы хотите ее употреблять — пожалуйста! Законом не запрещено. Только не забывайте писать ее везде, где надо, а не рандомно. Чтобы все было единообразно.

Про Новый год

Название праздника пишется так: Новый год. Первое слово — с заглавной.

«Поздравляю с наступающим Новым годом!»

Если речь не о празднике — все со строчных: «Желаю счастья в новом году!».

Когда пишем год цифрами — «Поздравляем с новым, 2017 годом!». То есть со строчной плюс запятая.

Рождество и Рождество Христово пишутся с заглавных.

Про эл. почту

В интерфейсах пишите эл. почта.

В дружеской переписке и личных постах в «Фейсбуке» пишите имейл — так можно.

Тоже или то же — как определить?

Для примера:

Я тоже поел = Ты поел, и я поел

Я съел то же = Я съел то же самое, что и ты

Если то_же можно заменить на «то же самое, что и», то оно пишется раздельно.

Правило про «однако» и запятые

Если «однако» можно заменить на «но», запятые ставим так же, как с «но»:

Кот хотел съесть фуа-гра, однако такого деликатеса в доме не было.

Во всех остальных случаях выделяем «однако» запятыми с обеих сторон:

А кот был, однако, гурман!

Про «вы» с заглавной

Официальное правило не совсем адекватно звучит:

«Вы с заглавной пишется:

  • в личных письмах (адресат — одно лицо);
  • в официальных документах (адресат — одно лицо);
  • в анкетах (адресат — одно лицо);
  • в рекламных листовках (листовках, Карл!).

Если еще с первыми тремя пунктами я могу согласиться, то с листовками — ну это очень странно. А если рекламный текст не на листовке, а в брошюре? А если на сайте? А на билборде?

Тема Лебедев говорит, что обращаться к человеку на «вы» — и так уважение, не надо еще писать его с заглавной. Ну разве что кому-то ну очень взрослому и уважаемому. И я тут с ним согласна.

Так что не пишите «Вы», когда обращаетесь к группе людей. Даже если это листовка ))

В личных письмах пишите, если хотите.

В официальных письмах от лица организации — пишите, да.

По приезде, по прилете

Ужасно неудобные и непривычные, но единственно правильные выражения: по приезде, по прилете, по вылете. (В значении «сразу после чего-то».)

Как узнать, нужно ли выделять слово или фразу запятыми?

Проблемных фраз миллион, запомнить все я не могу. Поэтому каждый раз гуглю определенным образом.

Формула такая: слово/фраза_запятая_грамота.ру.

Пример: вообще запятая грамота.ру.

Открываем ссылку на эту статью на «Грамоте» и читаем.

...

Profit!